Lirik dan Terjemahan Lagu ‘Closer Than This’ Jimin BTS yang Menyentuh Hati

- 30 Desember 2023, 16:29 WIB
Jimin BTS
Jimin BTS /Meri/

BAGIKAN BERITA – Jimin, anggota BTS, merilis single terbarunya yang berjudul "Closer Than This" pada tanggal 22 Desember 2023.

Sejak perilisannya, lagu ini langsung mendominasi chart iTunes di berbagai negara, menunjukkan daya tarik yang luar biasa dari musik yang ditawarkan Jimin.

Meskipun Jimin sedang menjalani wajib militer, kehadiran karya terbarunya memberikan hiburan langsung kepada banyak penggemar.

Lagu ini, yang dikhususkan untuk ARMY (sebutan untuk penggemar BTS), dikatakan memiliki makna yang mendalam dan mampu menyentuh hati, mencerminkan karakteristik khas dari karya-karya Jimin.

Video musik (MV) dimulai dengan adegan Jimin sedang berbicara dengan beberapa produser dari BigHit Music.

Baca Juga: Presiden Jokowi: Pengganti Firli Bahuri Masih dalam Proses Seleksi

Dalam klip video tersebut, Jimin menyatakan, "Jadi lagu ini benar-benar milik ARMY." Satu anggota krunya menanggapi, "Kita tidak berpisah selamanya. Hanya saja, kita tidak dapat bertemu untuk sementara waktu." Jimin menambahkan, "Intinya, kita memberi tahu mereka untuk tidak khawatir."

Kehadiran lagu "Closer Than This" memberikan semangat dan dukungan kepada ARMY di tengah kesibukan dan absennya Jimin karena tugas wajib militer.

Reaksi positif dari penggemar juga tercermin dalam dominasinya lagu ini di tangga lagu iTunes, menunjukkan kekuatan dan antusiasme dari komunitas penggemar BTS.

Closer Than This – Jimin BTS

[Verse 1]

너도 기억하니?

[Apa kamu juga mengingatnya?]

우리 첫 만남이

[Momen saat kita kali pertama bertemu?]

수줍고 어색했던 그때

[Kita masih malu-malu dan canggung saat itu]

문득 돌아보니

[Sekarang kalau aku mengingatnya]

어느새 여기까지

[Kita sudah melangkah sejauh ini dalam satu kedipan mata]

함께 걸어왔던 거야

[Kita berjalan bersama, berdampingan]

때론 넘어져 울기도 하고

[Ketika aku jatuh dan menangis]

서로의 어깰 토닥여 주고

[Kita saling menengangkan dengan tepukan di bahu]

눈물로 여울져 바라보며

[Saling menatap dengan air mata di mata kita]

서로의 이름을 불러줬지

[Memanggil nama satu sama lain]

6월 13일 그날부터

[Sejak hari itu, tanggal 13 Juni]

오늘의 지금까지 너와 난

[Sampai hari ini, kamu dan aku]

Even if you're not here

[Bahkan jika kamu tak di sini]

같은 자리에 always

[Selalu berada di tempat yang sama]

 [Pre-Chorus]

Don’t have to worry now

[Sekarang tak perlu khawatir]

잠시 이 손을 놓지만, 작은 쉼표일 뿐인걸

[Aku melepaskan genggaman ini sejenak, tapi ini adalah koma kecil di kisah kita]

Just call my name out loud

[Panggil saja namaku dengan lantang]

다시 보랏빛 물들 그날

[Sampai hari itu kembali berubah menjadi ungu]

 

[Chorus]

'Cause anytime you want me (I'll be)

[Karena kapan pun kamu memerlukanku, aku di sana]

Right here where you call me (I’ll be)

[Di tempat kamu memanggilku, aku di sana]

I could never let you go, never let you go

[Aku ga akan bisa melepaskanmu, ga akan pernah]

Whenever you need me (I'll be)

[Kapan pun kamu memerlukanku, aku di sana]

If you believe me (I'll be)

[Jika kamu percaya padaku, aku juga]

I'll never let you go, never let you go

[Aku ga akan bisa melepaskanmu, ga akan pernah]

 

[Verse 2]

비가 내리면 비 맞으며 노래하던 그때를 기억할게

[Setiap hujan turun, aku akan teringat saat-saat aku bernyanyi di bawah hujan]

눈이 내리면 눈 맞으며 웃어주던 널 추억하며

[Setiap salju turun, Aku akan menghargai senyum yang kamu berikan padaku]

다시 만날 봄날에 못다 한 얘길 전할게

[Aku akan menceritakan apa yang tak bisa ku ceritakan di musim semi saat kita bertemu lagi]

My love, my babe, 영원히 네 곁에

[Cintaku, sayangku, selamanya di sisimu]

일곱은 하나, right, 두근거려 지금도 하나의 마음

[7 = 1, ya, jantung kita berdebar-debar menjadi 1]

잠깐 눈을 감아 눈앞에 서 있을게, oh, ooh-woah

[Pejamkan matamu sejenak, dan aku akan berdiri di depanmu]

 

[Pre-Chorus]

Don’t have to worry now

[Sekarang tak perlu khawatir]

잠시 이 손을 놓지만, 작은 쉼표일 뿐인걸

[Aku melepaskan genggaman ini sejenak, tapi ini adalah koma kecil di kisah kita]

Just call my name out loud

[Panggil saja namaku dengan lantang]

다시 보랏빛 물들 그날

[Sampai hari itu kembali berubah menjadi ungu]

 

[Chorus]

'Cause anytime you want me (I'll be)

[Karena kapan pun kamu memerlukanku, aku di sana]

Right here where you call me (I’ll be)

[Di tempat kamu memanggilku, aku di sana]

I could never let you go, never let you go

[Aku ga akan bisa melepaskanmu, ga akan pernah]

Whenever you need me (I'll be)

[Kapan pun kamu memerlukanku, aku di sana]

If you believe me (I'll be)

[Jika kamu percaya padaku, aku juga]

I'll never let you go, never let you go

[Aku ga akan bisa melepaskanmu, ga akan pernah]

 

[Bridge]

하나 된 맘으로 두드리면

[Ketika aku mengetuk pintu dengan hati kita yang menjadi satu]

그 웃음으로 문을 열어줘

[Bukalah dengan senyum merekahmu]

멈췄던 시간이 돌아오면

[Ketika waktu yang terhenti kembali berjalan]

Baby, I’ll come back to you

[Sayang, aku akan kembali padamu]

[Refrain]

다 함께 부르자 이 노래

[Ayo nyanyikan lagu ini bersama-sama]

다시 하나 될 그날에

[Di hari  ketika kita berkumpul lagi]

I could never let you go, never let you go

[Aku ga akan bisa melepaskanmu, ga akan pernah]

더 크게 부르자 이 노래

[Ayo nyanyikan lagu ini lebih keras lagi]

다시 하나 될 수 있게

[Supaya kita bisa bersatu lagi]

I'll never let you go, never let you go

[Aku ga akan bisa melepaskanmu, ga akan pernah]

다 함께 부르자 이 노래

[Ayo nyanyikan lagu ini bersama-sama]

다시 하나 될 그날에

[Di hari  ketika kita berkumpul lagi]

I could never let you go, never let you go

[Aku ga akan bisa melepaskanmu, ga akan pernah]

더 크게 부르자 이 노래

[Ayo nyanyikan lagu ini lebih keras lagi]

다시 하나 될 수 있게

[Supaya kita bisa bersatu lagi]

I'll never let you go, never let you go

[Aku ga akan pernah melepaskanmu, ga akan pernah]  

Editor: Ahmad Taofik


Tags

Artikel Pilihan

Terkait

Terkini

Terpopuler

Kabar Daerah